
センター試験も終わり、2次試験まであと1か月弱のこの入試直前期。あなたはどんな対策をしているだろうか?

※「採点・アドバイスサービス」は期間限定のサービスです。詳しくは、教材にてご確認ください。
※「採点・アドバイスサービス」の提出期間は、1/20~1/27、1/28~2/8(いずれも弊社必着)です。
※「採点・アドバイスサービス」ご利用のために、必ず1/30(土)までの入会お手続きをお願いいたします。
※「採点・アドバイスサービス」ご利用の答案は、2/8(月)必着で教材同送の専用封筒でご提出ください。受付後、約2週間で返送いたします。「採点・アドバイスサービス」を試験対策に活用するためにも、早めの提出をお勧めします。
※2/9(火)以降に受け付けたものは、採点せずお返しいたしますことをご了承ください。
※お申し込みは電話・ホームページからお願いいたします。
東大文系の国語では、理由や指示語の内容の読み取り問題の対策を進めることや、答案での表現力を意識して完成度を上げていくことが、差をつけるポイント。
数学では帰納法を用いた証明問題の対策を行いたい。
地歴では大論述で対策不足がうかがえた。苦手意識がある場合も、ここに力を入れることでライバルとの差をもっとつけることができるはずだ。
各科目の詳細な出来については、以下の科目ごとの解説を参考にしてほしい。
第一問の長文の問題では、(A)の要約の問題で結論に言及できていなかったり、解釈を拡大しすぎているなど、文章の論点と逸れた内容に要約していた答案もちらほらあった。(B)は出来が悪く、特に(4)は5人に1人程度しか正解できていなかった。
第二問の英作文では、(A)の出来があまりよくない。特に、because以降の内容が、例えば「なぜなら評価を受けた方が先生にとってよい」など、論理的におかしい日本語や理由説明になっていない答案がめだった。(b)は割とできていたが、指定の語数をオーバーしていたり、前置詞の使い方を誤っている答案も見受けられた。
第三問のリスニング問題では、(A)と(B)の出来がよかったが、(C)から差がついた。
第四問では、(A)は(4)と(5)の正答率が低かった。(B)は、自然な日本語になっていない答案が多く見受けられ、(2)ではcompanyを「仲間」と訳す誤答が多かった。(3)の出来が一番出来が悪く、「needlessly I thought」などの挿入句の意味を正確に読み取れていない答案がめだった。
第五問では、(3)の不要語を含んだ並び替えで、不用語を排除していないミスのある誤答が見受けられたが、他はよくできていた。
第一問の現代文では、(四)で点を落とした答案が多かった。(六)の漢字の問題では、トメハネをきちんと書いておらず減点される答案が多く見受けられた。また、例えば設問文が「~とはどういうことか?」となっているのに対して、「~ということ。」と答えるように、設問文の問い方に合わせた答え方をできていない答案もたまにあった。
第二問の古文は、全体的にできていた。(一)は主語・目的語を適切に補っている回答が多い一方、(五)は主語を取り違えている解答が多く見られた。また、「恥づかしき」「かたはらいたし」などの重要古語の知識不足で失点している例も少なくなかった。
第三問では、(四)の出来が特によかった。逆に(三)と(五)では誤答も多く、どちらも「此」という指示語の指す内容を正確に読み取れているかどうかで差がついている。
第四問では、大きな差はつかなかった。(一)は全体的にできていたが、(四)では誤答がめだった。
第1問は最大・最小の問題で、9割くらいの答案で満点。一部答案で文字の置き方がまずいものが見られた。
第2問は証明問題。(1)では係数を比較してα、βを求める答案がほとんどで、必要性が示されているものは少ない。(2)は帰納法を使おうとしているものの、途中で混乱し半分くらいが最後まで至っていない。(3)は解答・解説のように示せているものは少なく、言葉だけで説明しているものがほとんどで、ほぼ点を取れていなかった。
第3問は確率の問題で、まれに周の長さ3を1辺の長さに勘違いして0点になっている答案もあった。本解のように場合分けした答案では、途中で場合分けのヌケモレがあって満点が少なかった。完答できた答案は半分程度。
第4問は放物線の問題で、ほとんどの答案が0点だった。
第一問はよくできている。しかし、論点とずれた内容を書いている答案も見受けられた。
第二問の出来はあまりよくなかった。(A )では、倭寇のことを単なる海賊だと理解して記述している答案も多く見受けられた。設問(B)では、「中継貿易」という言葉は多くの答案で書けていたが、キリスト教徒の関わりにまでは触れられておらず、内容が不完全な答案が多かった。
第三問では、資料(1)から商品価格の地域差を読み取れていない答案がめだったが、(2)は正答率が高かった。
第四問では、設問(A)では細かい知識問われているためか、出来があまりよくなかった。特に、自由民権運動についての記述になってしまった誤答が多く見受けられた。
第一問の論述問題は、そこそこできていた。多かった誤答は、「反省」の内容の取り違え。第二次世界大戦を引き起こしてしまったこと自体が反省だ、または国連が機能しなかったことが反省だなどの誤答がめだった。また、指定語句の「大西洋憲章」の使い方で誤りが多く、特に「大西洋憲章」と国連の設立を絡めて書いた誤りが多く見受けられた。全体的にまだ大論述に不慣れなことが答案からうかがえた。
第二問は、(1)の出来はあまりよくない。(a)については、解答に必要な内容が抜けていたり、 (b)は問題文が抽象的で答えにくかったようだ。 (2)については、明確な説明となっていない答案も目立つ。(3)のキューバ史は、(a)では、「保護国」ではなく「植民地」と書いた答案が多かった。
第三問では、(11)で「ウィーン会議」という言葉は書けていたが、その際に「戦争で勝利した」という内容が入っていない答案がめだった。
第1問のオーストラリアについての問題では、データの読み取りなどはできていたが、記述問題で一歩踏み込んだ解答ができていない答案がめだった。B(2)では、「地形に触れながら」という指示をうまく生かせていない答案が多く見られ、C(2)では、政策転換をきっかけとしたオーストラリアの変化について指定語句を因果関係でつなげて論述できていない答案もあった。
第2問の記述問題については、言葉足らずで失点をしている答案が多く見られた。A(2)では、域外からの貿易参入が難しくなることを理解していても、その問題点を的確な用語を用いて説明できていなかったり、B(2)では、船舶の輸出が多いということを理解しつつも、背景となる(ク)の特性と組み合わせて説明していない答案が多く見受けられた。また、B(5)では、工業製品の付加価値の高さを考慮していない答案がめだった。
第3問のプランテーション農業に関する問題は正答率が高かったが、指定語句を因果関係でつなげていなかったり、データを読み取った上でその背景を探ることが不十分な答案も見られた。B(3)では、モノカルチャー経済の問題点について経済的な問題が明確に示されていない答案もめだつ。また、C(2)では、生産量に対する輸出量の割合が高いということの背景である国内消費量を指摘できていない答案もあった。
英語では、英作文、特に「煙に巻く」など日本語の意味を踏まえて意訳する問題の出来が、他の受験生と差をつけられるポイントだ。
また、国語で大きく差がついたのは、文章中にストレートには表れていない筆者の根本思想を踏まえたうえで、本文全体の趣旨を答える問題。
数学では、整式の問題で差がついた。
前期の問題は苦手意識を持っている人も多いかもしれないが、その場合でも特に対策を進めておきたい。
第I問、第Ⅱ問の和訳では、まず、長い句、節の修飾関係がつかめていない答案が多く見られた。第I問(1)such as a bereavementの句とso extreme…childの節が何を修飾するかがわかるかどうか、第II問(3)ではWhenever I read about…or bothまでが1つの副詞節を成しているとわかるかどうかで大きく差がついた。
第I問(2)でless good reasonを「よい理由が少ない」と訳出しているものや、第II問(1)のthe surprisesを単に「驚き」とだけ訳出している答案など、文脈を踏まえた訳語を使用できていない答案も多く見受けられた。
第III問の英作文では、問題文の日本語の意味を勘違いしているものがめだつ。例えば(1)の「煙に巻く」、「受け売り」や(2)の「思い出に浸る」などの日本語での意味を正しく理解していないと思われる解答もあった。細かいところでは、冠詞のミスが多く見られた。(2)では、「プレゼント」は特定されないのに、the presentとしてしまっている例など、時制や単数・複数などの細かい文法ミスによって減点されるものも見受けられた。
第一問の評論では、問五の出来がよくなかった。筆者が結論を導くに至るまでの具体的な説明内容と、それらを踏まえた抽象的なまとめの部分の両者を読解して、本文全体の趣旨である「身体が非―知,非―理性の領域にある」という内容を説明できているかどうかで差がついた。
第二問の随筆では、問一の正答率が高かった。しかし問二~問四で出来が悪くなっている。特に問二や問三で、本文中の文章をそのまま書いてしまったために減点される解答が多く見られた。必要なポイントを自分の言葉でうまく言い換えることができるかで差がついている。また問二では、間接的自己主張に特化した説明になっているために減点される解答が多く見られた。問四では、知人の状況について言及していないために大幅に減点されてしまう解答がめだった。
第三問の古文では、問二の正答率が高く、慣用表現の理解の深さが見られた。ただ、問一では、樫の実についての文章だととらえている誤答も多かった。問三(理系の問四)では「夫に先立たれた」ということは書けているが、心情が推移する前の尼の状況について説明されていない答案が多く見受けられた。